
Nu udkommer bogen "Sorgen ved selvmord" på grønlandsk. Udgivelsen er muliggjort fordi to ildsjæle for 1 år siden satte sig for at oversætte bogen til grønlandsk.
(30. april 2008)
I bogen "Sorgen ved selvmord" har forfatteren Inger Anneberg givet ordet til mennesker, som kun sjældent bliver hørt, nemlig de efterladte.
To ildsjæle, Agnethe og Sten Hegelund, fandt bogen og dens budskaber så alment menneskelige og værdifulde, at de for 1 år siden satte sig for at oversætte bogen til grønlandsk.
Bogen, som på grønlandsk har fået titlen "Imminortoqarsimatillugu qimagaasimasunut atuagaq", foreligger nu efter samarbejde mellem forfatter, oversættere, forlaget Atuakkiorfik og Paarisa.
Det er en vedkommende og vigtig bog, der nu bliver gjort tilgængelig på grønlandsk. At være efterladt efter selvmord er desværre en sorg, som mange i dette land må bære. Sorg og stærke følelser kan være vanskelige at håndtere for den enkelte. Men det kan også være ufatteligt svært at dele disse følelser med andre, ligesom det for omgivelserne kan være vanskeligt at give den rette støtte og forståelse.
Udgivelsen markeres med et pressemøde i Katuaqs Venskabssal, onsdag d. 30. april kl. 14 - 15.
Sidst opdateret d. 19. februar 2011